Episode 138
135: Super Easy Podcast “Just You Wait, Miss Svetka!” (Talking About Polite and Unpolite Language)
November 12th, 2025
14 mins 24 secs
About this Episode
Hi and good morning dear friends! Both rude and friendly we are grumpy and happy to show you how to use formal and informal speech in Russian.
Interactive Transcript and Vocab Helper
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
Show Notes
Подборка блистательных цитат из фильма "Собачье сердце" с примерами "высокого русского языка"
Та самая легендарная сцена со словами "Людк, а Людк?"
Transcript
Никита:
[0:03] Всем привет!
Света:
[0:05] Привет!
Никита:
[0:06] Я Никита.
Света:
[0:08] А я Света.
Никита:
[0:09] Вы слушаете подкаст Super Easy Russian для тех, кто начинает учить русский язык, ну или закрепляет свои знания. В Super Easy подкастах мы медленно и членораздельно произносим заранее заготовленный диалог.
Никита:
[0:33] В этот раз мы говорим о вежливой, грубой и нейтральной формах общения. Подробнее об этом вы услышите, а также и увидите в нашем следующем большом разговорном выпуске. Ну а сейчас мы перейдём к диалогу.
Тема выпуска: грубость и вежливость
Никита:
[1:00] Светочка, здорово!
Медленный диалог в двух разных формах
Света:
[1:04] Здравствуйте, Никита!
Никита:
[1:08] Ты чё это такая суровая, Светк?
Света:
[1:13] Я не суровая, я воспитанная, и для вас я - Светлана.
Никита:
[1:23] Хорошо, я тогда Никитиан.
Света:
[1:28] Нет такого имени. Твоё можно только в уменьшительно-ласкательной форме использовать. Никитка или Никиточка. А нейтральная или официальная формы у тебя одинаковые: Никита.
Никита:
[1:52] Хорошо, тогда и я тебя нейтрально буду звать. Света, а почему ты со мной на «вы»?
Света:
[2:07] В русском языке переходят на «вы» с близким человеком, когда хотят обозначить охлаждение в отношениях.
Никита:
[2:20] А на «ты» переходят, когда, наоборот, устанавливают более тёплые отношения. Или выпивают вместе. Хочешь вина?
Света:
[2:37] Не хочу, Никита Алексеевич. Нам с вами ещё много работать.
Никита:
[2:47] Ах, мы ещё и по имени-отчеству? Прошу прощения за беспокойство, Светлана Фуриосовна. Не затруднит ли вас объяснить, чем обязан такому официозу?
Света:
[3:09] Извольте, я к вашему мармеладу не притрагивалась, а моего и след простыл. Тут и пролегла между нами пропасть.
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership