Episode 145
145: True Belief: новогодний потерянный рай для взрослых и детей
December 31st, 2025
45 mins 22 secs
About this Episode
C Новым годом, друзья! В этот день поговорим о древней магии Деда Мороза, верим ли мы в его существование, почему многие ревнуют к нему своих детей и как новогодние праздники становятся первым религиозным опытом, а также дофаминовым приключением. Все наши сомнения и секреты - в праздничном выпуске.
Interactive Transcript and Vocab Helper
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
Show Notes
Подкаст наших коллег, ревнующих к Деду Морозу
Большой подкаст о том, как Диккенс изобрёл современное Рождество
Скетч о типичном рабочем дне новогодних аниматоров
Пример кремлёвской новогодней ёлки - типичного шоу для детей
И пример того, как такое шоу проходило в СССР
Transcript
Никита:
[0:05] Всем привет!
Света:
[0:06] Привет!
Никита:
[0:07] Я Никита.
Света:
[0:08] А я Света.
Никита:
[0:10] Вы слушаете... забыл, что... подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык и хочет больше знать о России и россиянах, да и не только, в общем.
Рождественское и новогоднее чудо в циничной прозе жизни
Никита:
[0:22] Мы будем говорить о Деде Морозе, о Санта-Клаусе и о двойственности бытия философской.
Света:
[0:29] Давай упростим немного.
Никита:
[0:31] Давай.
Света:
[0:32] Давай скажем, что в сумме мы будем говорить о том, нужен ли нам всем этот Дед Мороз.
Никита:
[0:40] Хорошо.
Света:
[0:41] И зачем он сдался.
Никита:
[0:42] И Санта-Клаус, видимо. Ну, правда, за Санта-Клауса больше будут отвечать наши иностранные слушатели.
Света:
[0:48] Мы по Деду Морозу больше. (А мы по Деду Морозу).
Никита:
[0:50] Да. Записываем мы этот выпуск немного заранее. У нас только завтра Рождество. Вернее, в Латвии только завтра Рождество. (Во всей Европе). Да, и во всей Европе, да, в России-то оно, как вы помните, 7 января, ввиду разницы в Григорианском и...
Света:
[1:05] Во времени.
Никита:
[1:06] ...Юлианском календарях и во времени. Тем не менее, мы пытаемся проникнуться праздничным настроением, несмотря на то, что по-прежнему оба немного так слегка болеем.
Света:
[1:17] Голос у тебя вообще не праздничный.
Никита:
[1:19] Я очень стараюсь изо всех сил. Ну что ж, начнём с того, что снова возьмём быка за рога. Я сразу спрошу у тебя.
Верим ли мы в Деда Мороза и Санта Клауса?
Света:
[1:27] Без этого мы не обойдёмся.
Никита:
[1:28] Итак, веришь ли ты в Деда Мороза?
Света:
[1:32] Да. А что, ты задал мне закрытый вопрос? Вот тебе закрытый ответ. (Я тоже верю). Расходимся.
Никита:
[1:39] На этом конец.
Света:
[1:40] Нет, я верю в Деда Мороза. Конечно, я помню в детстве тот момент, когда я начала догадываться, что, кажется, меня обманывают. И все вот эти подарочки приносят родители. А не волшебный Дед Мороз. И я помню, как я начала расстраиваться. Но расстройство моё тогда, по большей части, было связано с тем, что это же значит, что я что же не могу загадать чего-то волшебного или очень дорогого?
Никита:
[2:14] Подожди, а можно узнать, как, собственно, впервые ты заподозрила? Что тебя сподвигло усомниться?
Света:
[2:21] Ты знаешь, всякие мелочи. Например, то, как меня заботливо пытались спровадить в какой-то момент из той комнаты, где стояла ёлка. То маме надо открыть балкон и проветрить, и всем надо выйти. То ещё что-нибудь, то иди помоги на кухню, то иди посмотри, что делает там бабушка. А у нас небольшая квартира, я в целом и так знаю, кто что делает. Вот, и я начала подозревать, что всё это неспроста. А пару раз мои родители просто "пальнули" подарки, явно показывая их друг другу и не ожидая, что я зайду. То есть они, видимо, их обсуждали, положили рядом с собой. Я зашла и увидела подарки. И такая, хм... Я делала вид, что ничего не замечаю. Мои родители тоже делали вид, что ничего такого особенного в комнате не происходит. Потом я выходила, на какое-то время возвращалась. А этих новых вещей уже нет. А потом, после полуночи, мне их вручали. И я такая, хм...
Никита:
[3:31] Ну, тебе их вручали со словами "это от Деда Мороза?"
Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership